Опубликовано на Львівський державний університет безпеки життєдіяльності (https://ldubgd.edu.ua)

Главная > Пальчевська Олександра Святославівна

[1] Посада доцент кафедри іноземних мов та перекладознавства
Громадянство Україна
Alma mater Волинський державний університет ім. Лесі Українки
Спеціальність «Ангійська мова та література», кваліфікація філолог, викладач англійської мови та літератури і французької мови.
Науковий ступінь
Кандидат філологічних наук
  Сертифікати та регалії сертифікати та регалії    Пальчевська О.С. [2]
 
      Освіта:
 
     У 2000 році закінчила Волинський державний університет ім. Лесі Українки за спеціальністю „Англійська мова та література” та здобула кваліфікацію філолога, викладача англійської мови та літератури і французької мови (диплом ВС № 18334162).
 
     Професійна діяльність:

• 01.09.14 р. – по теперішній час – доцент кафедри  іноземних мов та перекладознавства Львівського державного університету безпеки життєдіяльності;

• 03.09.12 р. – 28.08.14 – доцент кафедри методики змісту освіти  Рівненського обласного інституту післядипломної педагогічної освіти;
 
• 01.09.2008 р. – 01.09.2012 р.  – завідувач кафедри гуманітарно-соціальних дисциплін Рівненського інституту ВНЗ ”Відкритий міжнародний університет розвитку людини ”Україна”;

• 01.09.2000 р. – 26.08.2008 р.  – викладач, старший викладач кафедри романо-германської філології Рівненського інституту слов’янознавства Київського славістичного університету;
  
   Наукові ступені та вчені звання:
 
  Кандидат філологічних наук з 2006 року.

Дисертацію захистила у 2006 р. за спеціальністю 10.02.15 – «Загальне мовознавство» (диплом - № 036019 протокол 4 липня 2006р./ №38-06/7) на тему: Концепт ШЛЯХ в англійській, французькій та українській мовах: лінгвокогнітивний та етнолінгвістичний ракурси.

Наукова діяльність:

Член редколегії фахового наукового збірника «Львівський філологічний часопис» та «Актуальні проблеми філології та перекладознавства».– Хмельницький : Видавництво «Хмельницький національний університет» 

 
Підвищення кваліфікації та участь у міжнародних проекта:

11.12.2017 – 15.12.2017 Mine Action Subject Matter Interpreter Course (MASMIC), Geneva Interpreter Center for Humanitarian Demining (Kharkiv, Ukraine)

4.04.2016 – 6.04.2016 STANAG  6001 Workshop for Testing Listening, Bureau for International Language Co-ordination

18.03.2019 – 22.03.2019 Teaching assignment within the Erasmus programme (University of Oradea)

16.12.19. – 20.12.19 Teaching assignment within the Erasmus programme (Kodolanyi Janos University, Hungary), Міжнародне стажування 125 год.
 
   Участь у міжнародних наукових конференціях:

 
o    Міжнародна інтердисциплінарна науково-практична конференція «Етнос, мова та культура: минуле, сьогодення, майбутнє» (Львів - Люблін, 18-20 травня 2016 р.).
o    II Международная научная конференция «Соловьевские чтения – 2016» (г. Минск, Минский государственный лингвистический университет, 14-15 квітня 2016 р)
o    Міжнародна наукової інтернет-конференції «Динамічні процеси в лексиці та граматиці слов’янських мов» (Уманський державний педагогічний університет імені Павла Тичини 10–11 січня 2017 року)
o    Наукова конференція «Актуальні питання загального і слов’янського мовознавства», присвячена 10-літтю від дня створення кафедри загального і слов’янського мовознавства (м. Київ  Національний  університет «Києво-Могилянська академія» 13 січня 2017 року)
o    ІІІ міжнародна конференція «Текст у сучасному лінгвістичному вимірі» (м. Переяслав-Хмельницький 26-27 квітня 2017 ДВНЗ «Переяслав-Хмельницький державний педагогічний університет імені Григорія Сковороди)
o    XI Міжнародна наукова конференція «Актуальні проблеми перекладознавства та романо-германської філології» (м. Чернівці,  11-12 травня 2018 р, Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича)
o    VII Міжнародні наукові Кирило-Мефодіївські читання, присвячені вшануванню міжнародного дня слов’янської писемності й культури, у рамках святкування  1030-річчя Хрещення Київської Русі-України, 18 травня 2018 р., Криворізький державний педагогічний університет разом з Криворізькою Єпархією, м.Кривий Ріг
o    Міжнародна науково-практична конференція «Динамічні процеси в лексиці і граматиці слов’янських мов», 30-31 травня 2018 р. Уманський державний педагогічний університет імені Павла Тичини, м.Умань
o    Міжнародна науково-практична конференція «National identity in translation», 24 - 26 вересня 2018, Львівський національна університет ім.. Івана Франка, м. Львів
o    From Theory to Practice in Language for Specific Purposes, 21 – 24 February 2019, Zagreb
o    Języki specjalistyczne w ujęciu diachronicznym i synchronicznym, 9 stycznia 2020 roku. Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
o    Міжнародна науково-практична конференція «Міжкультурна комунікація в науковомуі освітньому просторі» 28–29 квітня 2020 Oдеса, Одеський національний політехнічний університет

 
Основні публікації:


1.     Oleh Tyshchenko, Igor Korolyov, Oleksandra Palchevska Сultural and cognitive structure of the omen: epistemology, axiology and pragmatics   In: Wisdom. Vol. 18 No. 2 (2021): 2-2021. P.137-150 ISSN 1829-3824. SCOPUS
2.     А. Luchyk, O.Taran, O. Palchevska, N. Sharmanova, G. Demydenko Corpus-driven Approaсh to Ukrainian Е-anecdotes Study // CEUR Workshop Proceedings. Proceedings of the 5th International Conference on Computational Linguistics and Intelligent Systems (COLINS 2021). Volume I: Main Conference. Kharkiv, Ukraine, April 22-23, 2021. P. 424–434. SCOPUS
3.     До питання виокремлення поняття народна мова в сучасній лінгвістичній парадигмі // The problem of the concept of vernacular in the modern linguistic paradigm //Теоретична і дидактична філологія. – Переяслав-Хмельницький : Видавництво ДВНЗ «Переяслав-Хмельницький державний педагогічний університет імені Григорія Сковороди», 2015. – Вип. 20. - С. 320-331. (фахове ви дання).
4.     Семантика опозицій в контексті вербалізованого простору (прямий / кривий) // Semantics of oppositions in the context of verbalized space (straight / curved) // Філологічні студії Науковий вісник Криворізького національного університету. – Кривий Ріг : Видавництво ДВНЗ «Криворізький національний університет»,  2016. – Вип. 13. - С. 163-170. (фахове ви дання).
5.     Translation peculiarities of the XIXth century folk texts culturally marked vocabulary // Zrkadlá translatológie II Posuny v preklade a tlmočení: posuny v identite Zborník z medzinárodnej vedeckej konferencie, ktorá sa konala 6. a 7. októbra 2015 na FF PU v Prešove : [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://www.pulib.sk/web/kniznica/elpub/dokument/Hostova2 [3]
6.     Народна етимологія як спосіб проникнення латинізмів у народну мову Х1Х ст. // Folk etymology as a way of Latin penetration into the vernacular of the Х1Хth century // Магістеріум: Мовознавчі студії. – Вип. 66. – Київ: ВПЦ НаУКМА,2017. – С. 65-68. (фахове видання).
7.     Проблеми лексикографічного опису та перекладу номінацій «народної мови» // Problems of lexicographic description and translation of vernacular nominations // Теоретична і дидактична філологія. – Переяслав-Хмельницький : Видавництво ДВНЗ «Переяслав-Хмельницький державний педагогічний університет імені Григорія Сковороди», 2017. – Вип. 25. - С. 307-313. (фахове видання).
8.     Пальчевська О.С. До питання про особливості пошуку відповідника та перекладу народно-фольклорних лакун. Актуальні проблеми філології та перекладознавства. – Хмельницький : Видавництво «Хмельницький національний університет», 2017. – Вип. 12. - С. 187-192. (фахове видання).
9.     Міфосимволізм народних фітономінацій у билизьконеспоріднених мовах  // Mythological symbolism of vernacular phytonominations in the not closely related languages // Актуальні проблеми романо-германської філології та прикладної лінгвістики // № 1 (15), 2018. – С. 369 – 372 (Фахове видання)
10.   Гуманітарне розмінування в Україні: комунікація, термінологія, словник // Humanitarian demining in Ukraine: communication, terminology, vocabulary //Лівський філологічний часопис // № 3, 2018. – С. 197 – 201(Фахове видання)
11.   Біблійні прецедентно мотивовані номінації «народної мови» XIX ст // Biblical case-motivated nominations of the XIXth century vernacular// Лівський філологічний часопис // № 4, 2018. – С. 84 – 89 (Фахове видання)
12.   Метереологічна лексика та фразеологія у народній картині світу (на матеріалі англійської, української та французької мов) // Meterological vocabulary in the vernacular world picture (on the material of English, Ukrainian and French) Славістичні студії. Етнолінгвістика і міжкультурна комунікація // № 5, 2018. – С. 115 – 125 (Міжнароднe видання)
13.   The Precedent and Stereotypical Character of Ethnic Jokes (Based on Ukrainian, English and Polish) // Human and Culture Studies Priorities in Modern Linguistics: Trends, Tendencies and Interdisciplinary Methodology: multi-authored monograph / [ed. by K. I. Mizin]. – PereiaslavKhmelnytskyi; Kremenchuk: PE Shcherbatykh O. V., 2019. – 410 p.
14.   Palchevska O. Humanitarian Demining in Ukraine: The Problem of Terminology Translation. Efficiency level and the necessity of influence of philological sciences on the development of language and literature : collective monograph / V. D. Bialyk, L. I. Didukh, M.. Yu. Ivanchenko, V. P. Kazarin, etc. – Lviv – Toruń : Liha-Pres, 2019. P.145 – 159.
15.   Palchevska O. Ethnic Stereotypes in Vernacular English, Ukrainian, Polish and French of the XIX th century. Vectors of the development of philological sciences at the modern stage : collective  monograph / N.I. Andreichuk, O.A. Babelyuk, V.D. Bialyk, M.Yu. Ivanchenko, etc. – Lviv-Toruń : Liha-Pres, 2019. P. 196 – 213  http://catalog.liha-pres.eu/index.php/liha-pres/catalog/book/29 [4], 2019
16.   Oleksandra Palchevska, Viktoriia Shabunina, Oksana Labenko. Pragmatic organization of medical spells in the English and French languages. Scientific Journal of Polonia University. – Vol 38. No 1-2. – House of Polonia University „Educator”, 2020. – P. 89 – 94.
17.   The XIXth century british vernacular paremias history study (lingvocultural approach) // Матеріали І Міжнародної науково-практичної конференції «МІЖКУЛЬТУРНА КОМУНІКАЦІЯ В НАУКОВОМУ І ОСВІТНЬОМУ ПРОСТОРІ». Одеса, С. 234-237.
Навчально-методичні публікації:

1. Palchevska O. Malanyuk M. Translation For Specific Purposes (Cybersecurity) // Львів : ЛДУБЖД, 2021. – 220 с.
2. Malanyuk M. Palchevska O. Translation For Specific Purposes (Civil deffence) // Львів : ЛДУБЖД, 2021. – 200 с.

 
     Наукові інтереси:
  • Перекладознавство
  • Термінознавство
  • Лексикографія
  • Міжкультурна комунікація

 
     Навчальні дисципліни:

·         Міжкультурна комунікація
·         Галузевий переклад
·         Переклад у сфері кібербезпеки та IT
·         Переклад у сфері цивільного захисту
·         Історія мови


 
© 2012-2025 ЛДУ БЖД
Розроблено в студії BissData

Источник (получено 05/12/2025 - 08:42): https://ldubgd.edu.ua/content/palchevska-oleksandra-svyatoslavivna

Ссылки:
[1] https://ldubgd.edu.ua/sites/default/files/dsc_3365.jpg
[2] https://ubgd-my.sharepoint.com/:b:/g/personal/nmz_ldubgd_edu_ua/EXX-pV578mVCnCALvQB6KcMBaQd6Y4cU4rA30cF3XU5WXQ?e=XYLdOB
[3] http://www.pulib.sk/web/kniznica/elpub/dokument/Hostova2
[4] http://catalog.liha-pres.eu/index.php/liha-pres/catalog/book/29