Українська Англійська

ЛДУБЖД

Пальчевська Олександра Святославівна

Версия для печати
Посада доцент кафедри іноземних мов та перекладознавства
Громадянство Україна
Alma mater Волинський державний університет ім. Лесі Українки
Спеціальність «Ангійська мова та література», кваліфікація філолог, викладач англійської мови та літератури і французької мови.
Науковий ступінь
Кандидат філологічних наук
  Сертифікати та регалії сертифікати та регалії    Пальчевська О.С.
 
      Освіта:
 
     У 2000 році закінчила Волинський державний університет ім. Лесі Українки за спеціальністю „Англійська мова та література” та здобула кваліфікацію філолога, викладача англійської мови та літератури і французької мови (диплом ВС № 18334162).
 
     Професійна діяльність:

• 01.09.14 р. – по теперішній час – доцент кафедри  іноземних мов та перекладознавства Львівського державного університету безпеки життєдіяльності;

• 03.09.12 р. – 28.08.14 – доцент кафедри методики змісту освіти  Рівненського обласного інституту післядипломної педагогічної освіти;
 
• 01.09.2008 р. – 01.09.2012 р.  – завідувач кафедри гуманітарно-соціальних дисциплін Рівненського інституту ВНЗ ”Відкритий міжнародний університет розвитку людини ”Україна”;

• 01.09.2000 р. – 26.08.2008 р.  – викладач, старший викладач кафедри романо-германської філології Рівненського інституту слов’янознавства Київського славістичного університету;
  
   Наукові ступені та вчені звання:
 
  Кандидат філологічних наук з 2006 року.

Дисертацію захистила у 2006 р. за спеціальністю 10.02.15 – «Загальне мовознавство» (диплом - № 036019 протокол 4 липня 2006р./ №38-06/7) на тему: Концепт ШЛЯХ в англійській, французькій та українській мовах: лінгвокогнітивний та етнолінгвістичний ракурси.

Наукова діяльність:

Член редколегії фахового наукового збірника «Львівський філологічний часопис» та «Актуальні проблеми філології та перекладознавства».– Хмельницький : Видавництво «Хмельницький національний університет» 

 
Підвищення кваліфікації та участь у міжнародних проекта:

11.12.2017 – 15.12.2017 Mine Action Subject Matter Interpreter Course (MASMIC), Geneva Interpreter Center for Humanitarian Demining (Kharkiv, Ukraine)

4.04.2016 – 6.04.2016 STANAG  6001 Workshop for Testing Listening, Bureau for International Language Co-ordination

18.03.2019 – 22.03.2019 Teaching assignment within the Erasmus programme (University of Oradea)

16.12.19. – 20.12.19 Teaching assignment within the Erasmus programme (Kodolanyi Janos University, Hungary), Міжнародне стажування 125 год.
 
   Участь у міжнародних наукових конференціях:

 
o    Міжнародна інтердисциплінарна науково-практична конференція «Етнос, мова та культура: минуле, сьогодення, майбутнє» (Львів - Люблін, 18-20 травня 2016 р.).
o    II Международная научная конференция «Соловьевские чтения – 2016» (г. Минск, Минский государственный лингвистический университет, 14-15 квітня 2016 р)
o    Міжнародна наукової інтернет-конференції «Динамічні процеси в лексиці та граматиці слов’янських мов» (Уманський державний педагогічний університет імені Павла Тичини 10–11 січня 2017 року)
o    Наукова конференція «Актуальні питання загального і слов’янського мовознавства», присвячена 10-літтю від дня створення кафедри загального і слов’янського мовознавства (м. Київ  Національний  університет «Києво-Могилянська академія» 13 січня 2017 року)
o    ІІІ міжнародна конференція «Текст у сучасному лінгвістичному вимірі» (м. Переяслав-Хмельницький 26-27 квітня 2017 ДВНЗ «Переяслав-Хмельницький державний педагогічний університет імені Григорія Сковороди)
o    XI Міжнародна наукова конференція «Актуальні проблеми перекладознавства та романо-германської філології» (м. Чернівці,  11-12 травня 2018 р, Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича)
o    VII Міжнародні наукові Кирило-Мефодіївські читання, присвячені вшануванню міжнародного дня слов’янської писемності й культури, у рамках святкування  1030-річчя Хрещення Київської Русі-України, 18 травня 2018 р., Криворізький державний педагогічний університет разом з Криворізькою Єпархією, м.Кривий Ріг
o    Міжнародна науково-практична конференція «Динамічні процеси в лексиці і граматиці слов’янських мов», 30-31 травня 2018 р. Уманський державний педагогічний університет імені Павла Тичини, м.Умань
o    Міжнародна науково-практична конференція «National identity in translation», 24 - 26 вересня 2018, Львівський національна університет ім.. Івана Франка, м. Львів
o    From Theory to Practice in Language for Specific Purposes, 21 – 24 February 2019, Zagreb
o    Języki specjalistyczne w ujęciu diachronicznym i synchronicznym, 9 stycznia 2020 roku. Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
o    Міжнародна науково-практична конференція «Міжкультурна комунікація в науковомуі освітньому просторі» 28–29 квітня 2020 Oдеса, Одеський національний політехнічний університет

 
Основні публікації:


1.     Oleh Tyshchenko, Igor Korolyov, Oleksandra Palchevska Сultural and cognitive structure of the omen: epistemology, axiology and pragmatics   In: Wisdom. Vol. 18 No. 2 (2021): 2-2021. P.137-150 ISSN 1829-3824. SCOPUS
2.     А. Luchyk, O.Taran, O. Palchevska, N. Sharmanova, G. Demydenko Corpus-driven Approaсh to Ukrainian Е-anecdotes Study // CEUR Workshop Proceedings. Proceedings of the 5th International Conference on Computational Linguistics and Intelligent Systems (COLINS 2021). Volume I: Main Conference. Kharkiv, Ukraine, April 22-23, 2021. P. 424–434. SCOPUS
3.     До питання виокремлення поняття народна мова в сучасній лінгвістичній парадигмі // The problem of the concept of vernacular in the modern linguistic paradigm //Теоретична і дидактична філологія. – Переяслав-Хмельницький : Видавництво ДВНЗ «Переяслав-Хмельницький державний педагогічний університет імені Григорія Сковороди», 2015. – Вип. 20. - С. 320-331. (фахове ви дання).
4.     Семантика опозицій в контексті вербалізованого простору (прямий / кривий) // Semantics of oppositions in the context of verbalized space (straight / curved) // Філологічні студії Науковий вісник Криворізького національного університету. – Кривий Ріг : Видавництво ДВНЗ «Криворізький національний університет»,  2016. – Вип. 13. - С. 163-170. (фахове ви дання).
5.     Translation peculiarities of the XIXth century folk texts culturally marked vocabulary // Zrkadlá translatológie II Posuny v preklade a tlmočení: posuny v identite Zborník z medzinárodnej vedeckej konferencie, ktorá sa konala 6. a 7. októbra 2015 na FF PU v Prešove : [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://www.pulib.sk/web/kniznica/elpub/dokument/Hostova2
6.     Народна етимологія як спосіб проникнення латинізмів у народну мову Х1Х ст. // Folk etymology as a way of Latin penetration into the vernacular of the Х1Хth century // Магістеріум: Мовознавчі студії. – Вип. 66. – Київ: ВПЦ НаУКМА,2017. – С. 65-68. (фахове видання).
7.     Проблеми лексикографічного опису та перекладу номінацій «народної мови» // Problems of lexicographic description and translation of vernacular nominations // Теоретична і дидактична філологія. – Переяслав-Хмельницький : Видавництво ДВНЗ «Переяслав-Хмельницький державний педагогічний університет імені Григорія Сковороди», 2017. – Вип. 25. - С. 307-313. (фахове видання).
8.     Пальчевська О.С. До питання про особливості пошуку відповідника та перекладу народно-фольклорних лакун. Актуальні проблеми філології та перекладознавства. – Хмельницький : Видавництво «Хмельницький національний університет», 2017. – Вип. 12. - С. 187-192. (фахове видання).
9.     Міфосимволізм народних фітономінацій у билизьконеспоріднених мовах  // Mythological symbolism of vernacular phytonominations in the not closely related languages // Актуальні проблеми романо-германської філології та прикладної лінгвістики // № 1 (15), 2018. – С. 369 – 372 (Фахове видання)
10.   Гуманітарне розмінування в Україні: комунікація, термінологія, словник // Humanitarian demining in Ukraine: communication, terminology, vocabulary //Лівський філологічний часопис // № 3, 2018. – С. 197 – 201(Фахове видання)
11.   Біблійні прецедентно мотивовані номінації «народної мови» XIX ст // Biblical case-motivated nominations of the XIXth century vernacular// Лівський філологічний часопис // № 4, 2018. – С. 84 – 89 (Фахове видання)
12.   Метереологічна лексика та фразеологія у народній картині світу (на матеріалі англійської, української та французької мов) // Meterological vocabulary in the vernacular world picture (on the material of English, Ukrainian and French) Славістичні студії. Етнолінгвістика і міжкультурна комунікація // № 5, 2018. – С. 115 – 125 (Міжнароднe видання)
13.   The Precedent and Stereotypical Character of Ethnic Jokes (Based on Ukrainian, English and Polish) // Human and Culture Studies Priorities in Modern Linguistics: Trends, Tendencies and Interdisciplinary Methodology: multi-authored monograph / [ed. by K. I. Mizin]. – PereiaslavKhmelnytskyi; Kremenchuk: PE Shcherbatykh O. V., 2019. – 410 p.
14.   Palchevska O. Humanitarian Demining in Ukraine: The Problem of Terminology Translation. Efficiency level and the necessity of influence of philological sciences on the development of language and literature : collective monograph / V. D. Bialyk, L. I. Didukh, M.. Yu. Ivanchenko, V. P. Kazarin, etc. – Lviv – Toruń : Liha-Pres, 2019. P.145 – 159.
15.   Palchevska O. Ethnic Stereotypes in Vernacular English, Ukrainian, Polish and French of the XIX th century. Vectors of the development of philological sciences at the modern stage : collective  monograph / N.I. Andreichuk, O.A. Babelyuk, V.D. Bialyk, M.Yu. Ivanchenko, etc. – Lviv-Toruń : Liha-Pres, 2019. P. 196 – 213  http://catalog.liha-pres.eu/index.php/liha-pres/catalog/book/29, 2019
16.   Oleksandra Palchevska, Viktoriia Shabunina, Oksana Labenko. Pragmatic organization of medical spells in the English and French languages. Scientific Journal of Polonia University. – Vol 38. No 1-2. – House of Polonia University „Educator”, 2020. – P. 89 – 94.
17.   The XIXth century british vernacular paremias history study (lingvocultural approach) // Матеріали І Міжнародної науково-практичної конференції «МІЖКУЛЬТУРНА КОМУНІКАЦІЯ В НАУКОВОМУ І ОСВІТНЬОМУ ПРОСТОРІ». Одеса, С. 234-237.
Навчально-методичні публікації:

1. Palchevska O. Malanyuk M. Translation For Specific Purposes (Cybersecurity) // Львів : ЛДУБЖД, 2021. – 220 с.
2. Malanyuk M. Palchevska O. Translation For Specific Purposes (Civil deffence) // Львів : ЛДУБЖД, 2021. – 200 с.

 
     Наукові інтереси:
  • Перекладознавство
  • Термінознавство
  • Лексикографія
  • Міжкультурна комунікація

 
     Навчальні дисципліни:

·         Міжкультурна комунікація
·         Галузевий переклад
·         Переклад у сфері кібербезпеки та IT
·         Переклад у сфері цивільного захисту
·         Історія мови


 

Контактна інформація:

Помічник ректора:
(032) 233-40-41
Прес-центр:
(032) 233-40-41
Відділ адміністрування та електронного документообігу:
(032) 233-00-88
Навчально-методичний центр:
(032) 233-14-77
Відділ роботи з персоналом:
(032) 233-15-02
Відділ організації служби:
(032) 233-32-40
Відділ матеріально-технічного забезпечення:
(032) 233-21-52
Відділ економіки і фінансів:
(032) 233-15-11
Відділ організації науково-дослідної діяльності:
(032) 233-24-79
Черговий по університету:
(032) 233-32-40
+380 (67) 676 17 19
Ліцей цивільного захисту Львівського державного університету безпеки життєдіяльності (м.Вінниця):
(0432) 61-15-68

 

Наша електронна пошта:

[email protected]
 

Пошта Університету
            [email protected]

Пошта Ректора Університету:
            [email protected]
 

Телефон звернення
щодо сексуальних домагань та проявів дискримінації
тел. (032) 233-15-02