Викладачі та студенти, які навчаються за спеціальністю «Філологія» (англійсько-український переклад), забезпечували переклад учасників навчань «Україна 2015»
Упродовж проведення спільних міжнародних навчань ДСНС України та НАТО із запобігання та ліквідації наслідків надзвичайних ситуацій «УКРАЇНА 2015», які проходили на Львівщині 21 25 вересня 2015 р. взяли участь більше тисячі учасників із тридцяти трьох країн членів та партнерів НАТО.Польові навчання на об'єктах, відпрацювання практичних заходів щодо проведення аварійно рятувальних та інших невідкладних робіт в умовах наближених до реальних вимагали не лише швидких та злагоджених дій рятувальників, але й миттєвого мовного порозуміння. Команди рятувальників із різних країн спілкувалися англійською мовою, а тим, хто не володіє мовою на допомогу приходили перекладачі – викладачі, студенти які навчаються за напрямом «Філологія» (Англійсько український переклад), а також ад’юнкти і курсанти Львівського державного університету Комплексна розвідка зони надзвичайної ситуації із залученням авіаційних та наземних засобів, аварійно рятувальні та інші невідкладні роботи з пошуку людей під завалами, дії фахівців радіаційного, хімічного і біологічного захисту, першочергова медична та психологічна допомога – усі ці рятувальні операції команди учасники відпрацьовували за посередництвом перекладачів. Окремі навчання проводилися для журналістів, які висвітлюють ліквідацію наслідків природних та техногенних катастроф. Під керівництвом першокласних фахівців НАТО Ієна Камерона та Вільяма МакДауела студенти філологи відчули себе справжніми журналістами і на завершення навчального дня провели свою першу прес конференцію. Голова ДСНС України Микола Чечоткін, підсумовуючи результати навчань зазначив, що всі завдання, які були поставлені перед командами учасниками, виконані на високому професійному рівні, до чого безпосередньо долучилася команда перекладачів ЛДУ БЖД