Обговорення освітньо-професійних програм на кафедрі іноземних мов та перекладознавства
У Львівському державному університеті безпеки життєдіяльності відбулося обговорення освітньо-професійних програм «Переклад з англійської мови» за спеціальністю 035 «Філологія» для першого (бакалаврського) та «Переклад (англійська мова)» для другого (магістерського) рівнів освіти. В обговоренні взяли участь керівництво Навчально-наукового інституту психології та соціального захисту, науково-педагогічні працівники кафедри іноземних мов та перекладознавства, колеги із закладів вищої освіти України та із закордону, стейкхолдери, здобувачі вищої освіти:
− доктор філологічних наук, професор кафедри англійської філології та лінгводидактики Запорізького національного університету Ганна ПРИХОДЬКО;
− доктор філологічних наук, професор, запрошений дослідник до наукового проєкту від фонду Volkswagen Університету Мартіна Лютера (м. Халле, Німеччина) Тетяна ДОМБРОВАН;
− кандидат філологічних наук, доцент кафедри іноземних мов хіміко-фізичних факультетів Київського національного університету ім.Т.Шевченка Ірина АЛЕКСАНДРУК;
− доцент НаУКМА, гостьовий дослідник Університету Лідса, Голова правління Української асоціації перекладачів Наталя ПАВЛЮК;
− кандидат філологічних наук, доцент кафедри романо-германської філології ДДПУ ім. І.Франка Олена КОЛЯСА;
− кандидат філологічних наук, доцент Інституту лінгвістики та літератури природничо-гуманітарного університету м. Сєдельце (Польща) Katarzyna KOZAK;
здобувач вищої освіти за другим (магістерським) рівнем ВО другого року навчання Яна МЕЛЬНИК;
здобувач вищої освіти за другим (магістерським) рівнем ВО першого року навчання Софія ЧИР;
здобувач вищої освіти за першим (бакалаврським) рівнем ВО четвертого року навчання Вікторія ШОСТАК;
здобувачі вищої освіти за першим (бакалаврським) рівнем ВО першого року навчання Наталія ФІГУРА, Софія БОДНАР, Ольга КОВПАК.
Під час заходу учасники розглянули особливості підготовки фахівців за спеціальністю 035 «Філологія», компетентності та результати навчання за цими освітніми програмами; переглянуто структурно-логічну схему формування освітніх компонентів. Було обговорено проблемні питання та шляхи їх вирішення; надано пропозиції з удосконалення освітніх програм. Кафедра іноземних мов та перекладознавства дякує усім, хто долучився до обговорення освітньо-професійних програм.
− доктор філологічних наук, професор кафедри англійської філології та лінгводидактики Запорізького національного університету Ганна ПРИХОДЬКО;
− доктор філологічних наук, професор, запрошений дослідник до наукового проєкту від фонду Volkswagen Університету Мартіна Лютера (м. Халле, Німеччина) Тетяна ДОМБРОВАН;
− кандидат філологічних наук, доцент кафедри іноземних мов хіміко-фізичних факультетів Київського національного університету ім.Т.Шевченка Ірина АЛЕКСАНДРУК;
− доцент НаУКМА, гостьовий дослідник Університету Лідса, Голова правління Української асоціації перекладачів Наталя ПАВЛЮК;
− кандидат філологічних наук, доцент кафедри романо-германської філології ДДПУ ім. І.Франка Олена КОЛЯСА;
− кандидат філологічних наук, доцент Інституту лінгвістики та літератури природничо-гуманітарного університету м. Сєдельце (Польща) Katarzyna KOZAK;
здобувач вищої освіти за другим (магістерським) рівнем ВО другого року навчання Яна МЕЛЬНИК;
здобувач вищої освіти за другим (магістерським) рівнем ВО першого року навчання Софія ЧИР;
здобувач вищої освіти за першим (бакалаврським) рівнем ВО четвертого року навчання Вікторія ШОСТАК;
здобувачі вищої освіти за першим (бакалаврським) рівнем ВО першого року навчання Наталія ФІГУРА, Софія БОДНАР, Ольга КОВПАК.
Під час заходу учасники розглянули особливості підготовки фахівців за спеціальністю 035 «Філологія», компетентності та результати навчання за цими освітніми програмами; переглянуто структурно-логічну схему формування освітніх компонентів. Було обговорено проблемні питання та шляхи їх вирішення; надано пропозиції з удосконалення освітніх програм. Кафедра іноземних мов та перекладознавства дякує усім, хто долучився до обговорення освітньо-професійних програм.