Гостьова лекція філологині та перекладачки Олени Концевич для здобувачів ЛДУБЖД
03.03.2026 до здобувачів освітніх програм бакалавра «Переклад з англійської мови» та магістра «Переклад (англійська мова)» завітала філологиня та перекладачка Олена Концевич — дворазова лауреатка перекладацької премії “Metaphora”, перекладачка з сербської, хорватської та англійської мов, журналістка, військова кореспондентка на півдні України (2022–2023), літературна оглядачка, випускова редакторка Суспільне. Медіа, авторка й ведуча теле- і радіопроєктів Львова та Одеси, акторка театрів Перон №7 та Театральна лабораторія Воля.
Під час спілкування гостя поділилася багаторічним досвідом художнього перекладу, розповіла про роботу з різножанровими текстами, специфіку відтворення стилю та авторської інтонації, труднощі перекладу культурно маркованої лексики й реалій, а також про відповідальність перекладача як посередника між автором і читачем. Окрему увагу було приділено журналістській діяльності в умовах війни та ролі слова у фіксації й осмисленні сучасних подій.
Захід став цінною можливістю для професійного діалогу та практичного осмислення майбутньої фахової діяльності студентів-перекладачів.
Під час спілкування гостя поділилася багаторічним досвідом художнього перекладу, розповіла про роботу з різножанровими текстами, специфіку відтворення стилю та авторської інтонації, труднощі перекладу культурно маркованої лексики й реалій, а також про відповідальність перекладача як посередника між автором і читачем. Окрему увагу було приділено журналістській діяльності в умовах війни та ролі слова у фіксації й осмисленні сучасних подій.
Захід став цінною можливістю для професійного діалогу та практичного осмислення майбутньої фахової діяльності студентів-перекладачів.
Дата:
Вівторок, 3 Березень, 2026 - 14:45



















