Губич Петро Володимирович
| Посада | Викладач кафедри іноземних мов та перекладознавства | |
Громадянство | Україна | ||
Alma mater | Львівський державний університет ім. І.Франка | ||
Спеціальність | Польська мова та література. | ||
Сертифікати та регалії | сертифікати та регалії Губич П.В. | ||
Освіта:
Професійна діяльність:
· 01.09.14 р. – по теперішній час – викладач кафедри технічного перекладу Львівського державного університету безпеки життєдіяльності;
· 01.09.2012 р. – 01.09.14 р. – викладач кафедри гуманітарно-соціальних дисциплін Рівненського інституту ВНЗ ”Відкритий міжнародний університет розвитку людини ”Україна”; · 01.09.1998 р. – 31.08.2012 р. – викладач кафедри полоністики Рівненського інституту слов’янознавства Київського славістичного університету; Наукова діяльність:
Член редколегії фахового наукового збірника (секретар) «Львівський філологічнийчасопис». Підвищення кваліфікації:
- Львівський національний університет «Львівська Політехніка», кафедра прикладної лінгвістики, тема: «Особливості використання комп’ютерних технологій на заняттях з іноземної мови». Термін: з «01» березня 2021 року до «01» травня 2021 року Участь у міжнародних наукових конференціях:
Основні публікації:
Губич П.В. Дериваційні моделі творення пожежної терміносистеми у польській мові. Науковий журнал Львівського державного університету безпеки життєдіяльності «Львівський філологічний часопис»: Збірник наукових праць. – No 4. – Львів, 2018. С. 35 – 39. Губич П.В. Пальчевська О.С. Гуманітарне розмінування в Україні: комунікація, термінологія, словник. Науковий журнал Львівського державного університету безпеки життєдіяльності «Львівський філологічний часопис»: Збірник наукових праць. – No 3. – Львів, 2018. С. 197 – 201. Губич П.В. Соматична метафора в пожежній термінології української, польської та англійської мовах. Науковий журнал Львівського державного університету безпеки життєдіяльності «Львівський філологічний часопис»: Збірник наукових праць. – No 6. – Львів, 2019. С. 44 – 47 . Губич П.В. Пальчевська О.С. Прецедентність і стереотипність етнічних анекдотів (на матеріалі української, англійської та польської мов). Людино- й культурознавчі пріоритети сучасного мовознавства: напрями, тенденції та міждисциплінарна методологія : колективна монографія / [гол. ред. К. І. Мізін]. – Переяслав-Хмельницький; Кременчук: ПП Щербатих О. В., 2019. Губич П.В. Ідеографічна класифікація фразеологізмів польської мови із семантикою пересування в просторі. Філологічний часопис, вип. Уманському державному педагогічному університеті імені Павла Тичини. No 2(14). 2019. с. 21 – 29. Petro Hubych. Metaphoric motivational models of the fire-fighting terminology. Od teorije do prakse u jeziku struke. Udruga nastavnika jezika struke na visokoSkolskim ustanovama / Association of LSP Teachers at Higher Education Institutions. Zagreb. 2019. P.34. Губич П.В. Голоборода Т.П.Особливості відтворення сленгу в аудіовізуальних творах українською мовою (на прикладі телевізійного серіалу «Кістки»). Науковий журнал Львівського державного університету безпеки життєдіяльності «Львівський філологічний часопис»: Збірник наукових праць. – No 8. – Львів, 2020. С. 52 – 57. Переклад: Чупринський Анджей. Застосування збройних сил для забезпечення громадської безпеки в кризових ситуаціях : монографія / Анджей Чупринський, Павел Любєвський, Моніка Хейдук; [перекл.. з пол.. Петра Губича]. – Львів : Сполом, 2020. – 175 с. – Бібл.: с. 150 – 175 (310 назв). Навчально-методична робота:
1. Губич П. Методичні вказівки для практичних занять з польської мови. Лексика, тести та завдання для студентів спеціальності 035 «Філологія». – Львів: ЛДУ БЖД 2020. – 30 с. 2. Губич П Методичні вказівки до вивчення теми «Минулий час дієслів в польській мові» для студентів спеціальності 035 «Філологія». – Львів: ЛДУ БЖД 2020.-30 с. 3. Губич П ., Іванишин Н., Пальчевська О. Методичні рекомендації для написання курсових робіт студентами спеціальності 035 «Філологія». – Львів: ЛДУ БЖД 2020.-40 с.. Наукові інтереси:
Перекладознавство Термінознавство Лінгвокультурологія Етнолінгвістика Навчальні дисципліни:
•Практичний курс другої іноземної (польської) мови •Практичний курс перекладу з польської мови •Українська мова для перекладача • Лінгвокраїнознавство країн другої іноземної (польської) мови |