В Університеті відбувся міжнародний семінар та круглий стіл “Сучасне перекладознавство в аспекті міжкультурної комунікації”
14 вересня викладачі кафедри іноземних мов та перекладознавства організували й провели міжнародний семінар та круглий стіл “Сучасне перекладознавство в аспекті міжкультурної комунікації”. У заході взяли участь науковці Львівського державного університету безпеки життєдіяльності, Люблінського католицького університету Яна Павла II (Республіка Польща), Університету імені Палацького в м. Оломоуць (Чехія), Національного університету “Львівська політехніка”, Львівського національного університету імені Івана Франка та Запорізького національного університету. Учасники круглого столу обговорили різні аспекти теорії й практики художнього перекладу, зокрема поезії Івана Франка та Лесі Українки польською, чеською та англійською мовами, а також мовної й культурної інтерпретації Біблії, її перекладу різними мовами. Професор кафедри польської мови Люблінського католицького університету Генріх ДУДА висвітлив специфіку перекладу творчості Л. Венглінського українською мовою, а професор Алла АРХАНГЕЛЬСЬКА розповіла про специфіку та напрямки перекладознавства в Оломоуцькому університеті імені Палацького. У межах наукового семінару професор кафедри іноземних мов та перекладознавства Оксана БАБЕЛЮК прочитала лекцію “Актуальні проблеми лінгвопоетики, літературознавства та перекладознавства в парадигмі постмодерну”.