Менеджмент перекладацької діяльності у сфері гуманітарної допомоги – зустріч з стейкхолдером Тетяною Струк
У Львівському державному університеті безпеки життєдіяльності відбулась зустріч із Тетяною Струк, засновницею та директоркою перекладацької компанії «Лінгвістичний центр», провідної у нашому регіоні компанії з перекладу та локалізації. Тетяна Струк є викладачкою і консультанткою із технологій перекладу у закладах вищої освіти, авторка книг із перекладу. Під час зустрічі обговорили роль перекладачів під час гуманітарної кризи, основні мовні виклики в надзвичайних ситуаціях та силу мови, зокрема доречність чи адекватність слів, що позначають реалії України у час війни. Окремою темою для дискусії стали виклики, пов’язані з мовними технологіями, а саме: машинним навчанням, штучним інтелектом та визначення ролі людини в цьому контексті. Пані Тетяна також сфокусувала свою увагу на можливості для магістрів практично долучитися до перекладів саме у сфері гуманітарної допомоги, що є надзвичайно актуальним для України у час війни. Під час дискусії магістри висловили побажання щодо співпраці з панею Тетяною надалі, було окреслено конкретне коло питань, які б вони хотіли почути під час наступних воркшопів та лекцій.